стало́н
(ад
падземны бакавы атожылак без дадатковых каранёў, на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
стало́н
(ад
падземны бакавы атожылак без дадатковых каранёў, на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
хранагра́ма
(ад храна- + -грама)
лацінскі верш, у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шарэ́нга
(
строй, у
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шызагані́я
(ад
адна з форм бясполага размнажэння ў прасцейшых і некаторых водарасцях, пры
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
экза́мен
(
1) праверка ведаў па
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
адпачы́ць, ‑чну, ‑чнеш, ‑чне; ‑чнём, ‑чняце;
Аднавіць сілы, зрабіўшы перапынак у рабоце, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
амфітэа́тр, ‑а,
1. У Старажытнай Грэцыі і Рыме — адкрытае збудаванне для масавых відовішчаў, у
2. У сучасным тэатры — рады крэслаў, а таксама частка залы за партэрам.
3.
[Грэч. amphithéatron.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апага́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апрабава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Узяць на выпрабаванне, паставіць на (пад) выпрабаванне, перш чым пачаць карыстацца (
2. Даць апрабацыю, афіцыйна ўхваліць на аснове праверкі або шырокага абмеркавання.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зна́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Вядомы, славуты, праслаўлены.
2. Знаёмы, пазнаны ў мінулым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)