пахітрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Хітраваць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахітрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Хітраваць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сінантро́пны, ‑ая, ‑ае.
[Грэч. syn — разам, сумесна і ántrōpos — чалавек.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэрмі́тны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да тэрміту 1, звязаны з выкарыстаннем
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрапёнасць, ‑і,
Уласцівасць і стан утрапёнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фотабактэ́рыя, ‑і,
Бактэрыя, якая выдзяляе рэчыва, што свеціцца пры злучэнні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эўфані́я, ‑і,
У літаратуразнаўстве — аддзел паэтыкі, які вывучае гукавую арганізацыю мовы мастацкай літаратуры; будова мастацкага твора з пункту погляду
[Ад грэч. euphōnia — мілагучнасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змары́ць
1. утоми́ть, истоми́ть; умори́ть; изму́чить;
2. одоле́ть; смори́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
густ (
◊ (прыйсці́ся) да гу́сту — (прийти́сь) по вку́су;
мець г. — име́ть вкус
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апрача́ и апро́ч предлог с
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
улама́ць
1. проломи́ть;
2. отломи́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)