grawitować
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
grawitować
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
nugget
1. самаро́дак (пра каштоўны метал);
a gold nugget залаты́ самаро́дак
2. крупі́нка
nuggets of information крупі́нкі інфарма́цыі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
throes
the throes of childbirth паку́ты пры ро́дах
♦
in the throes of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
partial
1. частко́вы
2. прадузя́ты, неаб’екты́ўны
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
quail2
1. здрыгану́цца; задрыжэ́ць
2. спало́хацца; бая́цца; жаха́цца;
quail at/before
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
self-conscious
be/feel self-conscious about
make
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паберагчы́, -рагу́, -ражэ́ш, -ражэ́; -ражо́м, -ражаце́, -рагу́ць; пабяро́г, -берагла́, -гло́; -ражы́;
1. Часова ўзяць пад сваю ахову, не дапусціць страты
2. Аднесціся да каго-,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пагна́ць, -ганю́, -го́ніш, -го́ніць; -гані́; -гна́ны;
Прымусіць рухацца ў якім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падпа́сці, -паду́, -падзе́ш, -падзе́; -падзём, -падзяце́, -паду́ць; -па́ў, -па́ла; -падзі́;
1. пад што. Апынуцца пад уплывам каго-,
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бая́цца, баю́ся, баі́шся, баі́цца; баі́мся, баіце́ся, бая́цца; бо́йся;
1. Адчуваць страх.
2.
3. (з адмоўем) у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)