Háarfarbe
1) ко́лер валасо́ў (у людзей)
2) масць (жывёл)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Háarfarbe
1) ко́лер валасо́ў (у людзей)
2) масць (жывёл)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шпаклёўка, ‑і,
1.
2. Замазка, якой пакрываюць паверхню; слой гэтай замазкі, нанесены на якую‑н. паверхню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акварэ́ль
(
1)
2) карціна, Малюнак, напісаныя такімі фарбамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
афсе́т
(
спосаб друку, пры якім
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кармі́н
(
ярка-чырвоная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
му́мія2
(ад. mūmijä, ад
мінеральная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
у́мбра
(
1) карычневы мінеральны пігмент, які ўжываецца для прыгатавання фарбаў;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
хрома-, храма-
(
першая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае «звязаны з афарбоўкай, з колерам».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
уляпі́цца, улепіцца;
1. Прыляпіцца, прыліпнуць.
2. Учэпіста ўзяцца за што‑н., ухапіцца, учапіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уе́длівы
1. въе́дливый, въе́дчивый; е́дкий;
2. въе́дливый, въе́дчивый, дото́шный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)