Пастаўля́цца ’ганарыцца, заносіцца’ (Янк. 3.). Да па‑ста́віцца ’запрацівіцца’ < ста́віць сябе (гл.). Не выключаны ўплыў польск. postawić się ’тс’, ’паказаць сябе’, ’вызначыцца’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

называ́ться несов.

1. называ́цца; (зваться) зва́цца; (называть себя) называ́ць сябе́;

2. (представляться, рекомендоваться) называ́ць сябе́;

3. страд. называ́цца; паведамля́цца; см. называ́тьI;

что называ́ется (как говорится) што называ́ецца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

behave

[bɪˈheɪv]

v.i.

1) трыма́цца, паво́дзіць сябе́

2) до́бра сябе́ паво́дзіць, нале́жна трыма́цца

Did you behave today? — Ці ты быў до́бры сёньня?

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

masquerade2 [ˌmæskəˈreɪd] v. маскірава́цца; прыкі́двацца, выдава́ць сябе́ (за каго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

unwanted [ʌnˈwɒntɪd] adj. непатрэ́бны; непажада́ны, нежада́ны;

feel unwanted адчува́ць сябе́ непатрэ́бным

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

homey [ˈhəʊmi] adj. прые́мны, уту́льны;

feel homey адчува́ць сябе́ як до́ма

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

impersonate [ɪmˈpɜ:səneɪt] v. ігра́ць ро́лю; выдава́ць сябе́ (за каго-н.); імітава́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

discipline2 [ˈdɪsəplɪn] v. дысцыплінава́ць;

discipline oneself прывуча́ць сябе́ да дысцыплі́ны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

responsibly [rɪˈspɒnsəbli] adv. адка́зна;

act/behave responsibly дзе́йнічаць/паво́дзіць сябе́ адка́зна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

at arm’s length

здалёк ад сябе́, на адле́гласьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)