Latérne
1) ліхта́р; ліхта́рня;
ihm geht éine ~ auf
2) зо́рачка (на ілбе дамашніх жывёл)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Latérne
1) ліхта́р; ліхта́рня;
ihm geht éine ~ auf
2) зо́рачка (на ілбе дамашніх жывёл)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наляце́ць, -лячу́, -ляці́ш, -ляці́ць; -ляці́м, -леціце́, -ляця́ць; -ляці́;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. на каго-што. На хаду, з разбегу наткнуцца, наскочыць (
4. на каго-што. Напасці на каго
5. на каго-што і без
6.
7. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падка́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
падкапа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Раскапаць зямлю пад чым‑н.
2. Зрабіць глыбейшым, паглыбіць.
3. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саха́, ‑і,
1. Прымітыўная драўляная сельскагаспадарчая прылада для ворыва.
2.
3.
4. Рогі лася.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
column
1) калёна
2)
а) аддзе́л -у
б) арты́кул у гэ́тым аддзе́ле
3) калёна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́вернуцца
1. (наизнанку) вы́вернуться, вы́воротиться;
2. (упасть) повали́ться;
3.
4.
5. разверну́ться;
6.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хіста́ць
1. кача́ть, колеба́ть, раска́чивать, шата́ть;
2.
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
*Ветранікі 1
Ветранікі 2, ві́траныкы, вітряныкы, вэ́трэныкы ’дзве дошкі, якія прыбіваюцца да лат з боку франтона і, скрыжоўваючыся ўверсе, утвараюць вільчак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наляце́ць
1.
2. (о неожиданном налёте) нагря́нуть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стоўп 1, стаўпа,
стоўп 2, стаўпа,
1.
2. Тое, што і
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)