hamper2 [ˈhæmpə] v. fml перашкаджа́ць, заміна́ць; ускладня́ць;

The children hamper my work. Дзеці перашкаджаюць мне працаваць;

His movements were hampered by his heavy overcoat. Цяжкае паліто замінала яго рухам.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

reversible [rɪˈvɜ:səbl] adj.

1. двухбако́вы (пра адзенне, тканіну і да т.п.);

a reversible coat двухбако́вае паліто́

2. абарача́льны;

a rever sible process абарача́льны працэ́с;

a reversib le reaction абарача́льная рэа́кцыя

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

зашпілцца, зашпі́львацца (паліто і пад.) zknöpfen vt; schleßen* vt, vi;

зашпілі́ся! knöpf (den Mantel usw.) zu!, schließ (den Mantel usw.)!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

full-length

[,fʊlˈleŋӨ]

adj., adv.

1) на ўве́сь рост (пра партрэ́т, лю́стра)

2) да зямлі́ (пра суке́нку), даўгі́ (пра фу́тра, паліто́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

хандра́, ‑ы, ж.

Маркотны, сумны настрой; туга. Пад дзеяннем усё той жа хандры, якая яго выгнала з інтэрната, Міша ўстаў, апрануў паліто і пайшоў на вуліцу. Карпюк. Ні маці, ні бабулька не папракалі, цярпліва чакаючы, калі пройдзе.. хандра [у Марынкі]. Шыцік.

[Ад грэч. hypochondria.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сцяга́цца сов., разг.

1. сходи́ть куда́-л. ме́дленно и прийти́ обра́тно;

2. (износиться) истаска́ться;

паліто́ ўжо ~га́лася — пальто́ уже́ истаска́лось

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

Пінжа́к, пінджа́к ’частка мужчынскага касцюма — куртка з рукавамі’ (ТСБМ, Шат., Касп., Бяльк., ТС; паўн.-бел., брэсц., баран., ЛА, 4); мсцісл. піпжачонык, пінжачонка ’тс’ (Юрч. СНЛ). З рус. пиджа́к ’тс’ з устаўным ‑н‑, ці з польск. pindżak ’тс’, якія з англ. pea‑jacket ’куртка, кароткае паліто’ < с.-нідэр. pîe ’байкавая курта’ (Фасмер, 3, 259).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

аддзіма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., што.

Адносіць назад або ўбок павевамі ветру. Вецер аддзімае крысы паліто. // Раз-пораз выдыхаць ротам паветра ў часе сну або ў стане фізічных перагрузак. А Лёва, стоячы побач з тэлефоннай будкай, толькі пацее ды аддзімае. Брыль.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ма́церын, ‑а.

Разм. Які мае адносіны да маці, належыць маці. Любуючыся паводкаю, Рыгор успамінаў мацерыны байкі. Гартны. На лаўцы перад .. [шафаю] ляжала ўся выбраная з яе адзежа: бацькаўская святочная, кароткая, да калень, футэрка на заячых [ш]курках, мацерына паліто на ваце. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

рэгла́н,

1. нескл. прым. Скроены так, што рукаў складае з плячом адно цэлае. Рукаў рэглан. Пальто рэглан.

2. у знач. наз. рэглая, ‑а, м. Разм. Паліто, куртка такога пакрою. Штурман быў адзіны чалавек у палку, які хадзіў у даваенным рэглане. Алешка.

[Англ. raglan.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)