абла́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абла́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
езуі́цтва, ‑а,
Хітрасць, крывадушнасць, неразборлівасць у выбары сродкаў для дасягнення мэты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пассыла́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Саслаць усіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радыёспекта́кль, ‑я,
Спектакль, які перадаецца па радыё.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рацпрапано́ва, ‑ы,
Рацыяналізатарская прапанова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
make head of, make tail of
разьбіра́цца, разуме́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mere
adj,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
good-for-nothing
гульта́й -я́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
better2
better than nothing лепш чым (зусі́м)
little/no better than ненамно́га ле́пшы; ніко́лькі не ле́пшы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
шыш, ‑а,
1. Тое, што і кукіш.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)