кабата́ж, ‑у,
Прыбярэжнае суднаходства паміж портамі аднаго
[Фр. cabotage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кабата́ж, ‑у,
Прыбярэжнае суднаходства паміж портамі аднаго
[Фр. cabotage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ло́цыя, ‑і,
Навігацыйны дапаможнік з апісаннем мораў, рэк, гідралагічных, метэаралагічных і інш. умоў.
[Ад гал. loodsen — весці карабель.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
choppy
1. неспако́йны (пра
a choppy sea зыб на мо́ры
2. пары́вісты (пра вецер)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Палонка ’незамерзлы або расталы ўчастак ледзяной паверхні ракі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
coast-to-coast
1) ад
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пласкаго́р’е, ‑я,
Вялікае ўзвышша (звычайна вышэй 500 м над узроўнем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адлі́ў¹, -ліву,
1.
2. Перыядычнае адступленне (паніжэнне) мяжы
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
норд, ‑у,
1. Поўнач, паўночны напрамак.
2. Паўночны вецер.
[Гал. noord.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памо́р’е, ‑я,
1. Старая назва паўночных рускіх зямель па берагах Белага
2. Старая назва паўночнай часткі Польшчы, якая прымыкае да Балтыйскага
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)