разгавары́цца, -вару́ся, -во́рышся, -во́рыцца;
1. Пачаць
2. Пачаць шчырую гаворку з кім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разгавары́цца, -вару́ся, -во́рышся, -во́рыцца;
1. Пачаць
2. Пачаць шчырую гаворку з кім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трася́нка, -і,
1. Стрэсенае сена з саломай, якое ідзе на корм жывёле.
2. Беларуска-рускае змешанае маўленне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
talk English
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Spréchart
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spréchweise
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
físpeln, físpern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зласло́віць, ‑лоўлю, ‑ловіш, ‑ловіць;
Злосна, едка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́тарства, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́тарстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замаўча́ць¹, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
Замоўкнуць, перастаць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)