лапа́тачка
1.
2. (для расцірання фарбаў, лякарстваў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лапа́тачка
1.
2. (для расцірання фарбаў, лякарстваў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падло́мвацца éinknicken
лёд падлама́ўся
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спа́цца
мне не спі́цца ich kann nicht éinschlafen;
до́бра спі́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
балва́нка
1. (чыгуну
2. (форма) Form
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знемага́ць, знемагчы́ ermüden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адстра́т
(
з’явы ў мове карэннага насельніцтва, якія ўзніклі
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
акамнанеме́нт
(
1) музычнае суправаджэнне спеваў, дэкламацыі;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ламба́рд
(
крэдытная ўстанова, якая выдае грашовую пазыку за пэўны працэнт
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
неўро́з
(
функцыянальнае нервова-псіхічнае захворванне, якое развіваецца
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
во́гкі, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і волкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)