steam2
1. выпуска́ць па́ру, дымі́цца
2. ру́хацца (
3. гатава́ць е́жу над па́раю
steam up
♦
get steamed up (about/over
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
steam2
1. выпуска́ць па́ру, дымі́цца
2. ру́хацца (
3. гатава́ць е́жу над па́раю
steam up
♦
get steamed up (about/over
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дба́лы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і дбайны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дубль, ‑я,
1. Другая, дубліруючая каманда спартыўнага калектыву, якая служыць рэзервам для асноўнай каманды.
2. Адзін з дублетных кадраў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ду́бчык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жараб’ёўка, ‑і,
Вызначэнне, устанаўленне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зачэ́рпнуцца, ‑нецца і зачарпну́цца, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аплікату́ра, ‑ы,
1. Спосаб размеркавання пальцаў, найбольш зручны
2. Лічбавае абазначэнне над нотамі парадку размеркавання пальцаў музыканта.
[Ад лац. applicare — прыладжваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпачы́н, ‑у,
Тое, што і адпачынак (у 1 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абі́ркі, ‑рак;
Адкіды чаго‑н., лушпінне, шалупінне і іншыя адходы ад бульбы, пладоў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абта́ць, ‑тану, ‑танеш, ‑тане;
Вызваліцца (зверху па паверхні) ад снегу, лёду
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)