warm up
а) грэць, падаграва́ць
б) рабі́цца больш заціка́ўленым, прыхі́льным
в) (у спо́рце)
г) разаграва́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
warm up
а) грэць, падаграва́ць
б) рабі́цца больш заціка́ўленым, прыхі́льным
в) (у спо́рце)
г) разаграва́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cart1
1. двухко́лка; воз, калёсы, драбі́ны
2. каля́ска; та́чка
♦
put the cart before the horse ста́віць калёсы напе́радзе каня́,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
empower
1.
2. дазваля́ць, дава́ць магчы́масць, пра́ва (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
shape2
1. (into) надава́ць фо́рму, ляпі́ць;
shape the sand into a mound
2. фармава́ць, вызнача́ць;
shape one’s attitudes вызнача́ць свае́ адно́сіны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
vouchsafe
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
слон слон,
◊
де́лать из му́хи слона́
слона́ не приме́тить слана́ не заўва́жыць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
плоша́ть
1. (делать оплошность)
не плоша́й! не рабі́ про́маху!, не памыля́йся!, не паддава́йся!;
2. (становиться хуже)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адча́й, ‑ю,
1. Стан крайняй безнадзейнасці, упадку духу з прычыны гора, непрыемнасці; роспач.
2. Рашучасць, адвага, вялікая рызыка, безразважная храбрасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адарыза́цыя
(ад
1) дадаванне да газу пахучых рэчываў, якія б сігналізавалі пра яго выцяканне з газаправода або пасудзіны;
2) распыленне ў паветры памяшкання рэчываў з прыемным пахам.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
эквілібры́стыка
(ад
1) жанр цыркавога мастацтва, заснаваны на ўменні выканаўцы
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)