Круці́ць 1 ’прыводзіць у кругавы рух’ (
Круці́ць 2 ’маніць, ашукваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Круці́ць 1 ’прыводзіць у кругавы рух’ (
Круці́ць 2 ’маніць, ашукваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Праку́да ’ахвотнік да свавольстваў, розных штук; гарэза; смешны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Меркава́ць, міркава́ць, міркува́ць, міргова́ць, міргува́ць, мірґова́ць, мярґава́ць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
супрацьдзе́янне
вы́клікаць супрацьдзе́янне Gégenwirkung áuslösen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хрысці́цца
1. (падвяргацца абраду хрышчэння) sich táufen lássen
2.
мне з ім дзяце́й не хрысці́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насяка́ць
1. (
2. (пэўную колькасць чаго
2. (in gróßer Ménge) há cken
3. (дробна пакрышыць) klein hácken, zerkléinern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыбіра́ць
1. (прыгожа апранаць) (schön) kléiden
2. (упрыгожваць) (áus)schmücken
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
балю́ча
1.
балю́ча ўкало́цца sich übel [schmérzhaft] stéchen
2.
мне балю́ча! es tut mir weh!;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капа́цца
1. (у чым
капа́цца ў кні́гах in den Büchern stöbern;
2. (марудна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
groove
1) жалабо́к -ка́
2) каляі́на
3) informal руты́на, звы́чка, каляі́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)