спало́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Раптоўна адчуць страх, боязь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спало́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Раптоўна адчуць страх, боязь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́дарга, ‑і,
Тое, што і сутарга.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тара́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тарана 2, прызначаны для
2. Які робіцца пры дапамозе тарана.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убайдо́сіць, ‑дошу, ‑досіш, ‑досіць,
1. Забіць, уходаць.
2. Прымусова змясціць куды‑н.; зняволіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увагрэ́цца, увагрэюся, увагрэешся, увагрэецца;
Тое, што і угрэцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушчува́нне, ‑я,
Спагнанне, дакор, папрок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фланк, ‑а,
Бакавы ўчастак палявога або крапаснога ўмацавання са сховішчамі, прызначаны для прыкрыцця
[Фр. flanc.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чацвярці́чны, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з геалагічным перыядам ці сістэмай, якая складае другую частку кайназойскай эры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чыно́ўніцтва, ‑а,
1. Чыноўнікі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шама́н, ‑а,
Чараўнік, знахар у народаў, рэлігія якіх заснавана на кульце духаў, на магіі.
[Эвенкійскае — узбуджаны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)