цёрн, -у, м.
Калючы куст або дрэва сямейства ружакветных, а таксама дробныя чорна-сінія, з шызым налётам плады гэтай расліны, якія маюць даўкі смак.
|| прым. цярно́вы, -ая, -ае.
Ц. куст.
◊
Цярновы вянок — сімвал мучэння, пакут (калючы цярновы вянок быў надзеты на Ісуса Хрыста перад распяццем на крыжы).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
coil1 [kɔɪl] n.
1. віто́к, ко́льца; бу́хта (каната, провада)
2. electr. шпу́ля, шпу́лька
3. tech. змеяві́к (таксама coil pipe);
a coil antenna ра́мачная антэ́на;
a coil spring спіра́льная спружы́на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fathom2 [ˈfæðəm] v.(таксама fathom out) ця́міць, разуме́ць, спасціга́ць, дапя́ць;
I still can’t fathom out what she meant. Я ўсё яшчэ не магу зразумець, што яна мела на ўвазе.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
please2 [pli:z] adv.
1. калі́ ла́ска (у просьбах);
please be quiet цішэ́й, калі́ ла́ска
2. таксама yes, please (так) дзя́кую;
A cup of coffee? – (Yes) please. Кубачак кавы? – Дзякую.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sack1 [sæk] n.
1. мех, мяшо́к; куль;
a sack of candy AmE паке́цік ледзянцо́ў
2. таксама sack dress каро́ткая прасто́рная суке́нка; сак
♦
hit the sack infml завалі́цца спаць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
shelter2 [ˈʃeltə] v.
1. прытуля́ць, дава́ць прыту́лак; укрыва́ць (таксама перан.);
shelter smb. from criticism засцерага́ць каго́-н. ад кры́тыкі
2. хава́ць; хава́цца, прытуля́цца;
shelter from rain хава́цца ад дажджу́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
за́гарадзь
1. Абгароджанае месца для жывёлы ў полі або ў лесе, а таксама каля хлява (БРС). Тое ж загарода, зы́гарада (Паст).
2. Загароджанае месца для пашы на выгане або каля гумна (Сміл. Шат.).
3. Наогул усякае абгароджанае месца (Слаўг.).
4. Агароджа (БРС). Тое ж загарода (БРС), зы́гарада (Паст.).
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
drag2 [dræg] v.
1. цягну́ць, валачы́
2. цягну́цца, пле́сціся, валачы́ся
♦
drag one’s feet мару́дзіць
drag down [ˌdrægˈdaʊn] phr. v. цягну́ць уніз (таксама перан.)
drag on [ˌdrægˈɒn] phr. v. цягну́ць; цягну́цца; заця́гвацца;
The performance dragged on until eleven. Спектакль зацягнуўся да адзінаццаці гадзін.
drag out [ˌdrægˈaʊt] phr. v.
1. выця́гваць (таксама перан.);
They dragged the truth out of him. Яны выцягнулі з яго праўду.
2. расця́гваць; расця́гвацца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
nor [nɔ:] conj.
1. ні;
It can’t be done by you nor by me nor by anyone else. Гэта не можаце зрабіць ні вы, ні я, ні хто-небудзь іншы;
neither…nor ні…ні;
Neither my father nor I knew him. Ні мой бацька, ні я не ведалі яго.
2. такса́ма не;
I can’t swim. – Nor can I. Я не ўмею плаваць. – Я таксама не ўмею.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
АНАША́,
наркатычны прэпарат, які атрымліваюць з зялёных частак індыйскіх канапель (Cannabis indica). Гл. таксама Гашыш, Наркотыкі.
т. 1, с. 341
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)