erklären
1.
1) тлума́чыць, растлума́чваць
2) аб’яўля́ць, абвяшча́ць
3) (zu
4) (für
2. ~, sich
1) выка́звацца; рабі́ць зая́ву, заяўля́ць (пра што
2) тлума́чыцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erklären
1.
1) тлума́чыць, растлума́чваць
2) аб’яўля́ць, абвяшча́ць
3) (zu
4) (für
2. ~, sich
1) выка́звацца; рабі́ць зая́ву, заяўля́ць (пра што
2) тлума́чыцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пазнава́цца
1.
2. (з
3.
◊ сябры́ пазнаю́цца ў бядзе́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
относи́тьсяI
1. (проявлять своё отношение) адно́сіцца, ста́віцца; абыхо́дзіцца (з
2. (иметь касательство) ты́чыцца, даты́чыцца, даты́чыць; (принадлежать) нале́жаць; адно́сіцца;
3.
4.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
обора́чиватьсяII
1. (поворачиваться) паваро́чвацца, абаро́чвацца;
2.
3. (о капитале) абаро́чвацца;
4. (превращаться)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
су́хо
су́хо разгова́ривать с ке́м-л. су́ха размаўля́ць з
у меня́ в го́рле су́хо у мяне́ ў го́рле су́ха;
◊
су́хо-на́сухо су́ха-на́суха;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уго́дничание удыга́нне, -ння
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ánfreunden, sich (mit
sich mit der Tátsache ~, dass… прыміры́цца з фа́ктам, што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bestärken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mítgehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mítzählen
das zählt nicht mit гэ́та не ў лік
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)