sack1
1. мех, мяшо́к; куль;
a sack of candy
2.
♦
hit the sack
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sack1
1. мех, мяшо́к; куль;
a sack of candy
2.
♦
hit the sack
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
shelter2
1. прытуля́ць, дава́ць прыту́лак; укрыва́ць (
shelter
2. хава́ць; хава́цца, прытуля́цца;
shelter from rain хава́цца ад дажджу́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
за́гарадзь
1. Абгароджанае месца для жывёлы ў полі або ў лесе, а
2. Загароджанае месца для пашы на выгане або каля гумна (
3. Наогул усякае абгароджанае месца (
4. Агароджа (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
drag2
1. цягну́ць, валачы́
2. цягну́цца, пле́сціся, валачы́ся
♦
drag one’s feet мару́дзіць
drag down
drag on
drag out
1. выця́гваць (
2. расця́гваць; расця́гвацца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
nor
1. ні;
neither…nor ні…ні;
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ГА́МА-СПЕКТРАСКАПІ́Я,
раздзел ядзернай спектраскапіі, які вывучае
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прэзі́дыум
(
1) выбарны орган, які кіруе сходам, нарадай, канферэнцыяй, а
2) кіруючы орган некаторых арганізацый і ўстаноў, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бязбро́вы, ‑ая, ‑ае.
Без броў, а
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзеся́цера, дзесяцярых,
Дзесяць (падліковага значэння не мае, ужываецца з назоўнікамі мужчынскага, ніякага або агульнага роду, якія абазначаюць асоб, маладых істот, а
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дра́га, ‑і,
1. Плывучая землечарпальная машына, прызначаная для распрацоўкі россыпных залежаў карысных выкапняў (золата, плаціны, волава і інш.), а
2. Прылада для здабывання жывёл і раслін, якія жывуць на дне вадаёмаў.
[Фр. drague.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)