пы́хканне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́хканне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wife
take a wife жані́цца;
take to wife узя́ць за жо́нку
♦
all the world and his wife
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прокури́ть
прокури́ть це́лую ночь пракуры́ць цэ́лую ноч;
всю ко́мнату прокури́ли табако́м
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Сусі́м ’зусім’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пандэмі́я
(
больш шырокае, чым пры эпідэміі, распаўсюджванне якой
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
азо́ранасць, ‑і,
Уласцівасць і стан азоранага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падрахава́ць, ‑рахую, ‑рахуеш, ‑рахуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пералу́шчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
1. Ачысціць ад шалупіння, лузгі ўсё, многае.
2. Разгрызаючы шалупінне, з’есці ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пралепята́ць, ‑лепячу, ‑ляпечаш, ‑ляпеча;
Сказаць што‑н. ціха або неразборліва, невыразна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрэ́сліць, ‑лю, ‑літ, ‑ліць;
1. Пакрыць рознымі штрыхамі, закрэсліць у многіх месцах.
2. Унесці многа паправак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)