адступі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адступі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ліхта́р, ‑а́,
1. Асвятляльны прыбор з крыніцай святла ў шкляным шары або футарале са шклянымі сценкамі.
2.
3. Шкляны праём у даху для натуральная асвятлення памяшкання (звычайна прамысловага), а таксама зашклёны выступ у будынку.
[Ад ням. Licht — святло.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цадзі́цца, цэ́дзіцца;
1. Павольна цячы праз вузкую адтуліну.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Марока ’непатрэбная справа, затлумленне, нешта заблытанае, валакітнае’, ’вельмі павольны чалавек’, ’канькала’, ’зацямненне, непрытомнасць’, ’хлус, які ўсё заблытвае наўмысна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Імжа́ 1 ’імгла, дробны дождж’ (
Імжа́ 2 ’незлічоная колькасць чаго-н.’ у кантэксце: «што йімжы рыбы» (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зацьмі́ць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
1. Засланіўшы сабою, зрабіць нябачным, непрыметным.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
очко́
1. ачко́, -ка́
дать не́сколько очко́в вперёд даць не́калькі ачко́ў напе́рад;
2. (глазок, отверстие) во́чка, -ка
втира́ть очки́ (кому-л.) настаўля́ць акуля́ры (каму-небудзь), пуска́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разве́яць, ‑вею, ‑вееш, ‑вее;
Разнесці ў розныя бакі (ветрам); пусціць па ветры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́мітка, ‑і,
1. Доўгі вузкі кусок кужэльнага палатна, звычайна з каймой або вышыўкай.
2. Даўні галаўны ўбор замужніх жанчын.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парадзе́ць, ‑ее;
Стаць радзейшым, менш частым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)