калары́йнасць
(ад
колькасць калорый у чым
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
калары́йнасць
(ад
колькасць калорый у чым
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ліграі́н
(
адзін з гаручых прадуктаў перагонкі нафты; выкарыстоўваецца як дызельнае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
БО́КСБУРГ
(Boksburg),
горад на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
гару́чы 1, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны гарэць.
2.
гару́чы 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапалі́ць, -алю́, -а́ліш, -а́ліць; -а́лены;
1. Празмерным абпальваннем, награваннем, сапсаваць.
2. Раздзяліць на часткі ўздзеяннем агню, едкім рэчывам.
3. Спаліць усё, многае.
4. Расходаваць звыш меры (
5. Перапрацаваць з дапамогай агню, падвергнуць тэрмічнай апрацоўцы (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
блакі́тны голубо́й; лазу́рный, лазо́ревый, небе́сный;
◊ ~ная кроў — голуба́я кровь;
~нае
б. экра́н — голубо́й экра́н;
б. ву́галь — голубо́й у́голь; б. аге́ньчык голубо́й огонёк
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Глазу́ра ’глазура’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прапа́н
[(ад прап(іл) + (мет)ан]
арганічнае злучэнне, насычаны вуглевадарод аліфатычнага рада, бясколерны гаручы газ; выкарыстоўваецца як
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
под, ‑а,
Гарызантальная паверхня ўнутры печы, на якую кладзецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АЛЬБЯРЦІ́НСКАЯ ШОЎКАКРУЦІ́ЛЬНАЯ ФА́БРЫКА.
Дзейнічала на Беларусі ў 1894—1913 у Альбярціне. Вырабляла аснову і ўток для тканіны. У 1897 працавалі 210 рабочых; у 1910 працаваў 141 рабочы і 51 пастаўляў сыравіну і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)