экстраваза́т
(ад экстра- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
экстраваза́т
(ад экстра- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
blood
1.
blood loss стра́та крыві́;
give blood здава́ць
shed blood
2.
high/blue blood радаві́тасць, «блакі́тная
the ties of blood кро́ўныя ву́зы;
one’s own flesh and blood свая́к, ро́дны
3. паро́дзістасць
♦
be/run in one’s blood : It runs in your blood. Гэта ў вас у крыві;
blood, sweat and tears ця́жкая пра́ца; вялі́кія намага́нні;
have
like getting blood out of/from a stone ама́ль немагчы́ма разжа́ліць;
make
make
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
за́ячы за́ячий;
○ ~чая губа́ —
~чая капу́ста —
~чая
◊ ~чая душа́ — за́ячья душа́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
запульсава́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
circulate
1) кружы́ць, абарача́цца
2) пашыра́цца, разыхо́дзіцца
3) ру́хацца, цыркулява́ць (пра
1) пашыра́ць, распаўсю́джваць
2) перадава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заваражы́ць, ‑ражу, ‑рожыш, ‑рожыць;
1. Падзейнічаць загаворамі, чарамі; зачараваць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бацьказабо́йца, ‑ы,
Забойца свайго бацькі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́на
(
крывяносны сасуд, які нясе
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
rose1
1.
2. ружо́вы ко́лер
♦
be coming up roses
have roses in one’s cheeks
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
плоць, ‑і,
1. Цела жывых істот, пераважна чалавека (як процілегласць псіхікі, духоўнага пачатку).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)