дыстрафі́я
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
дыстрафі́я
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
трофабіёз тро́фабіёз
(ад
разнавіднасць сімбіёзу, якая назіраецца ў некаторых жывёл (тлей тлі).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шпэ́йза
(
пабочны або прамежкавы прадукт у вытворчасці некаторых каляровых металаў (сплаў арсенідаў і антыманідаў медзі, нікелю, кобальту і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Бадзыго́н 1 ’
Бадзыго́н 2 ’штосьці грувасткае, вялізнае’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tuck1
1. збо́рка, скла́дка (на сукенцы);
put/take up a tuck in a dress рабі́ць збо́рку на суке́нцы
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мясны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да мяса (у 1 знач.).
2. Які ідзе на мяса, разводзіцца для мяса.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сардзі́на, ‑ы,
1. Невялікая марская прамысловая рыбка сямейства селядцовых.
2.
[Іт. sardina.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
unsubstantial
1) неабгрунтава́ны, няпэ́ўны; малы́, слабы́; нерэчаі́сны, нерэа́льны
2) нясы́тны, непажы́ўная (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
victual
харчы́
забясьпе́чваць харча́мі
3.запаса́цца харча́мі
•
- victuals
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гру́бый грубы́; (об одежде — ещё)
гру́бая рабо́та груба́я рабо́та;
гру́бое сукно́ грубо́е сукно́;
◊
гру́бая пи́ща груба́я
гру́бые корма́ грубы́я кармы́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)