стрыво́жыць
1. (патурбаваць) be¦únruhigen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стрыво́жыць
1. (патурбаваць) be¦únruhigen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дасла́цьI
1. (выслаць недасланае) náchschicken
2. (падаць у пэўнае
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заго́н
1. (дзеянне) Éintreiben
2. (агароджаннае
быць у заго́не vernáchlässigt wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перае́зд
1. Überfahrt
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
акупі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Заняць (займаць) узброенымі сіламі чужую тэрыторыю без атрымання на гэта суверэнных правоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
купле́тны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да куплета (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ля́да, ‑а,
1. Дзялянка высечанага лесу, хмызняку; высека.
2. Расчышчанае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запусце́ць, ‑ее;
1. Прыйсці ў стан заняпаду, закінутасці; запуставаць.
2. Абязлюдзець, апусцець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
застаро́нак, ‑нка,
Адгароджанае ад току
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дарубі́ць 1, ‑рублю, ‑рубіш, ‑рубіць;
Завяршыць рубку; давесці рубку да якога‑н.
дарубі́ць 2, ‑рублю, ‑рубіш, ‑рубіць;
Скончыць падрубку (падшыўку); падрубіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)