закуры́ць¹, -уру́, -у́рыш, -у́рыць; -у́раны;
Пакрыць сажай, задыміць, закуродыміць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
закуры́ць¹, -уру́, -у́рыш, -у́рыць; -у́раны;
Пакрыць сажай, задыміць, закуродыміць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
залаго́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
Тое, што і задобрыць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
затаўха́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
Замучыць, штурхаючы ў натоўпе.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
звадзі́ць, зваджу́, зво́дзіш, зво́дзіць;
Адвесці куды
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гва́лціць, -лчу, -лціш, -лціць;
Тое, што і гвалтаваць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дачыне́нне, -я,
Сувязь 3 кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́паіць, -паю, -паіш, -паіць; -паены;
Выкарміць пойлам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́піхаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
Тое, што і выпхаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́страіць², -раю, -раіш, -раіць; -раены;
Адзець па-святочнаму; убраць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вяры́цельны, -ая, -ае.
У выразе: вярыцельная грамата — урадавы дакумент, які сведчыць аб назначэнні
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)