ску́рка, ‑і,
1.
2. Невялікая вырабленая шкура жывёлы (звычайна для пашыву шапак, каўняроў і пад.).
3. Верхняе покрыва, абалонка пладоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ску́рка, ‑і,
1.
2. Невялікая вырабленая шкура жывёлы (звычайна для пашыву шапак, каўняроў і пад.).
3. Верхняе покрыва, абалонка пладоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́йка, ‑і,
1.
2. Месца спайвання, злучэння частак чаго‑н.
3.
4. Від злучэння розных органаў і тканак, а таксама месца гэтага злучэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спячы́ся, спякуся, спячэшся, спячэцца; спячомся, спечацеся, спякуцца;
1. Стаць выпечаным, быць прыдатным, гатовым для яды.
2. Быць прыгатаваным смажаннем; сасмажыцца.
3. Стаць абпаленым сонцам; абгарэць.
4. Загусцець, засохнуць (пра кроў); запячыся.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́ціцца, трачуся, трацішся, траціцца;
1. Расходаваць свае грошы, сродкі на якія‑н. патрэбы.
2. Марна, без толку расходаваць.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укарані́цца, ‑ранюся, ‑рэнішся, ‑роніцца;
1.
2.
3. Асталявацца дзе‑н., умацаваць сваё становішча.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хадзя́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, які ходзіць пехатой.
2. Шырокавядомы, агульнапрыняты.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ця́жка,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́баш, ‑у,
У сярэдневяковых павер’ях — начное зборышча ведзьмакоў і ведзьмаў, якія ўчынялі шалёны разгул.
шаба́ш, ‑у́,
1. Заканчэнне работы; перапынак для адпачынку.
2.
[Стараж.-яўр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Mendacia non diu fallunt
Хлусня не доўга падманвае.
Ложь не долго обманывает.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
блі́зка
1.
2.
3.
4. предлог с
5. предлог с
6.
◊ б. што — без ма́лого, почти́; о́коло (чего);
і ні б.! — ни в каку́ю! ни за что!;
б. віда́ць,
б. ло́каць,
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)