раскалаці́ць, ‑калачу, ‑калоціш, ‑калоціць;
1. Інтэнсіўна мяшаючы, калоцячы (у 5 знач.), размяшаць,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскалаці́ць, ‑калачу, ‑калоціш, ‑калоціць;
1. Інтэнсіўна мяшаючы, калоцячы (у 5 знач.), размяшаць,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
krébsen
1) лаві́ць ра́каў
2)
3) намага́цца (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rásten
◊ rast' ich, so rost' ich ≅ пад ляжа́чы ка́мень вада́ не цячл
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
generálüberholen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mútwille
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Begínnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinrühren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erschlíeßen
1) адкрыва́ць
2) асво́йваць
3) тлума́чыць, раскрыва́ць (напр. значэнне слова)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blunder
дурна́я памы́лка; хі́ба
1) схі́біць,
2) брысьці́, блука́ць
3.1) рабі́ць няпра́вільна; парта́чыць, рабі́ць брак
2) вы́казаць глу́пства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зляпі́ць, зляплю, злепіш, злепіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)