пераключы́ць, -ючу́, -ю́чыш, -ю́чыць; -ю́чаны;
1. што. Змяніць (напрамак і сілу якой
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераключы́ць, -ючу́, -ю́чыш, -ю́чыць; -ю́чаны;
1. што. Змяніць (напрамак і сілу якой
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рухаві́к, -а́,
1. Машына, якая пераўтварае які
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адле́гласць, -і,
1. Прастора, якая раздзяляе два пункты, прамежак паміж чым
2. Адрэзак шляху пэўнай велічыні, працягласці.
3. Больш-менш аддаленае месца; далечыня.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мегаэ́рг
(ад мега- + эрг)
адзінка працы і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фотаэфе́кт
(ад фота- + эфект)
з’ява непасрэднага пераўтварэння светлавой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
а́тамны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да атама.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
генера́тар, ‑а,
1. Машына для ператварэння розных відаў
2. Назва розных апаратаў, прызначаных для вытворчасці чаго‑н.
3. Тое, што і газагенератар.
[Лац. generator.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэрмаэлектры́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Звязаны з працэсам непасрэднага пераходу цеплавой
2. Заснаваны на дзеянні двух розных праваднікоў, якія ўтвараюць замкнуты ланцуг.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цепла...
Першая састаўная частка складаных слоў, якая а) па значэнню адпавядае слову цеплавы, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ажыві́ць, ажыўлю́, ажы́віш, ажы́віць; ажы́ўлены;
1. Вярнуць да жыцця, зрабіць зноў жывым.
2. Прыдаць сілы,
3. Напоўніць жыццём, рухам, дзейнасцю.
4. Зрабіць больш актыўным, дзейным.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)