набі́цца
◊ н. бітко́м — наби́ться битко́м
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
набі́цца
◊ н. бітко́м — наби́ться битко́м
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
МАКСІМЦО́Ў (Канстанцін Іванавіч) (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пацерусі́ць:
пацерусі́ў дождж es hat geníeselt [getröpfelt, gesprítzt];
пацерусі́ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
heréinschneien
wie heréingeschneit як
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mátschig
1) вя́зкі, гра́зкі
2) мя́ккі, расці́снуты;
~er Schnee раста́лы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhárschen
der Schnée ist verhárscht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рыпе́ць
1. knárren
дзве́ры рыпя́ць die Tür knarrt;
рыпе́ць зуба́мі mit den Zähnen knírschen;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рыхлава́ты, ‑ая, ‑ае.
Крыху, злёгку рыхлы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паабле́пліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паатраса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Атрэсці ўсё або вялікую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)