вы́мачыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Зрабіць мокрым; абмачыць.
2. Вытрымаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́мачыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Зрабіць мокрым; абмачыць.
2. Вытрымаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надво́р’е, ‑я,
Стан атмасферы ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ападыкты́чны
(
безумоўны,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
журфі́кс
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ідыяле́кт
(ад ідыя- + (дыя)лект)
індывідуальная мова, моўныя навыкі індывідуума ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ізагіе́ты
(ад іза- +
ізалініі колькасці атмасферных ападкаў за
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
скамплектава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Скласці камплект чаго‑н., дапоўніць да камплекту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патле́ць
1. völlig verwésen, vermódern
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
праляжа́ць
1. líegen bléiben*; lánge [éine Zéitlang] líegen* (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)