паспрача́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2. Уступіць у спрэчку, у спаборніцтва.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паспрача́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2. Уступіць у спрэчку, у спаборніцтва.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
павазі́ць, -важу́, -во́зіш, -во́зіць; -во́жаны;
1.
2. Звесці, перавезці ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ríngkampf
éinen ~ áustragen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sleepless
pass a sleepless night
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
забалбата́цца, ‑бачуся, ‑бочашся, ‑бочацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гры́фель, ‑я,
Палачка з аспіднага сланцу для пісання на грыфельнай дошцы.
[Ням. Griffel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аблаві́ць, ‑лаўлю, ‑ловіш, ‑ловіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракапа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Капаючыся, пранікнуць куды
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прапла́каць, -ла́чу, -ла́чаш, -ла́ча; -ла́ч;
Праплакаць вочы (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
каранава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)