я́йка, ‑а,
Тое, што і яйцо (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́йка, ‑а,
Тое, што і яйцо (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
knob
1. шарападо́бная ру́чка (на дзвярах, скрынцы
2. кава́лачак;
melt a knob of butter in the pan растапі́ць кава́лачак
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
churn
1) маслабо́йка
2)
v.
1) бі́ць
2) узьбіва́ць, усьпе́ньваць
3) пе́ніцца, бурлі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падліва́ць, падлі́ць hinzúgießen*
◊ падліва́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
калані́ца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Oleum addere camino
Дабаўляць
Добавлять масло в огонь.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
◎ Пахта́ць ’біць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ружэ́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ружжа.
2. Які праводзіцца з ружжом.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гудро́н
(
чорнае смалістае рэчыва, астатак ад перагонкі нафты, які выкарыстоўваецца як паліва і для вырабу змазачнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
маслёнка
1. Búttermilch
2. (сасуд пад
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)