jéder
1)
2) уся́кі [уся́кая, уся́кае];
auf jéden Fall на ўся́кі вы́падак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
jéder
1)
2) уся́кі [уся́кая, уся́кае];
auf jéden Fall на ўся́кі вы́падак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sélber
~ éssen macht fett
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
víerteljährlich, vierteljährlich
1. трохме́сячны; кварта́льны; пакварта́льны; які́ паўтара́ецца ко́жныя тры ме́сяцы
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
здво́іцца, здвоіцца;
1. Зрабіцца падвоеным, здвоеным (у 2 знач.).
2. Перастроіцца, стаўшы ў два рады (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здзе́йсніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Ажыццявіць, ператварыць у рэчаіснасць; выканаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
многапаку́тны, ‑ая, ‑ае.
Які перанёс многа пакут; поўны пакут.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ганарлі́вец, ‑ліўца,
Ганарысты, фанабэрысты чалавек.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́яцельства, ‑а,
Таварыскія адносіны; сяброўства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нядо́імшчык, ‑а,
Плацельшчык, за якім лічыцца нядоімка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плі́шчыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)