-пітэк
(гр. pithekos = малпа)
другая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае «выкапнёвая малпа».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
-цыд
(лац. caedo = забіваю)
другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццю «знішчэнне».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
-цыды
(лац. caedo = забіваю)
другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццю «знішчаць».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
-цыты
(гр. kytos = клетка)
другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццю «клеткі».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
-цэн
(гр. kainos = новы)
другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццю «новы».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
-цэноз
(гр. koinos = агульны)
другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццю «сукупнасць».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Абсу́рд (БРС). Слова запазычана праз рускую мову ў XX ст. (Крукоўскі, Уплыў, 76). У рускай з франц. absurde (другая палавіна XIX ст.). Гл. Вінаградаў, Очерки, 392.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Кульчыбе́р ’гладыёлус чарапіцападобны, Gladiolus imbricatus L.’ (Кіс.) Ці не звязана з кульчыкі (гл.)? Ва ўсякім разе другая аснова гэтага складанага слова застаецца няяснай (да чабор (гл.)?).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мамры́ць ’есці, жэрці’ (КЭС, лаг.). Складанае слова, першая частка якога гукапераймальная: гук [м] перадае змыканне губ (параўн. усх.-маг. му́мляць ’жаваць, есці’), другая — з літ. rýti ’жэрці’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лажэ́чнік, ‑а, м.
Абл. Планка з выразамі, у якія ўстаўляюцца лыжкі, нажы, відэльцы. Варанецкі стаяў і аглядаў небагаты [хатні] скарб.. За сталом дзве лавы — адна ад покуця ў адзін бок, другая — у другі. Зэдлік ля печы, на сцяне ў парозе драўляны лажэчнік. Дуброўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)