цар, ‑а,
1. Тытул манарха ў Расіі, Балгарыі і Сербіі.
2.
3. У спалучэнні з іншымі назоўнікамі характарызуе іх як штосьці незвычайнае сярод сабе падобных.
•••
[Ад лац. caesar.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цар, ‑а,
1. Тытул манарха ў Расіі, Балгарыі і Сербіі.
2.
3. У спалучэнні з іншымі назоўнікамі характарызуе іх як штосьці незвычайнае сярод сабе падобных.
•••
[Ад лац. caesar.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засадзі́ць, ‑саджу, ‑садзіш, ‑садзіць;
1.
2. Заснаваць што‑н., зрабіўшы пасадку.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паці́снуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Пасунуцца, даючы месца каму‑н.; пацясніцца.
2. Пайсці куды‑н., да чаго‑н., ціснучыся, пераадольваючы перашкоды.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чума́, ‑ы,
1. Вострая інфекцыйная хвароба, якая часта пашыраецца ў форме эпідэміі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
роди́ться
1.
2.
3. (произрасти, произрастать)
пре́жде здесь пло́хо роди́лась пшени́ца, а в э́том году́ роди́лась хорошо́ ране́й тут дрэ́нна радзі́ла пшані́ца, а ў гэ́тым
◊
роди́ться в руба́шке нарадзі́цца ў кашу́лі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Прыро́да ’рэальнасць, існасць, не створаная чалавекам’, ’прыродныя асаблівасці’, ’натура, характар’; ’мясцовасць па-за горадам’, ’паходжанне; спадчыннасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
this1
1. гэ́та;
2. гэ́та, гэ́ты;
this afternoon сёння днём;
this very moment у гэ́ты мо́мант, якра́з, цяпе́р;
this day last year у гэ́ты ж са́мы дзень у міну́лым
in this day and age у на́шыя дні;
♦
this and that той або́ і́ншы;
this way сюды́;
like this так вось, такі́м чы́нам;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адпавяда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Быць у суладнасці, стасавацца з чым‑н.; гарманіраваць.
2. Быць вартым чаго‑н., падыходзячым для якіх‑н. мэт; задавальняць.
3. Супадаць, быць роўным, аднолькавым з чым‑н.
4. Быць у пэўных суадносінах, сувязі з чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акрэ́пнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Акрыяць, паправіцца пасля цяжкай хваробы, набрацца сіл.
2. Усталявацца, умацавацца.
3. Стаць цвярдзейшым (пра грунт, глебу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратрубі́ць, ‑трублю, ‑трубіш, ‑трубіць;
1. Утварыць гукі, дзьмучы ў трубу ці ў іншы падобны духавы інструмент.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)