wyszumieć się
1. перабрадзіць (пра
2. супакоіцца, уціхамірыцца, пасталець
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wyszumieć się
1. перабрадзіць (пра
2. супакоіцца, уціхамірыцца, пасталець
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пракі́слы, ‑ая, ‑ае.
Сапсаваны ў выніку браджэння; кіслы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́шнік, ‑а,
1. У старажытнасці — прыдворны, які ведаў, распараджаўся віннымі скляпамі і падносіў
2. Манах, які ведаў манастырскімі віннымі скляпамі і раздачай напіткаў у час трапезы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шэйх, ‑а,
1. Галава роду, а таксама старэйшым абшчыны ў арабскіх краінах.
2. Прадстаўнік вышэйшага духавенства ў мусульман, багаслоў і прававед.
[Ад арабск. šaih.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
claret
1) клярэ́т -у
2) цёмна-чырво́ны, барво́вы ко́лер
2.барво́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
МУШМУЛА́ (
1) Mespilus, род лістападных кветкавых раслін
2) М. японская, або субтрапічная, або локва (Eriobotrya japonica), вечназялёнае субтрапічнае дрэва ці куст.
У.П.Пярэднеў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Ві́ннік 1 ’чалавек, які ўзяў на сябе якія-небудзь абавязацельствы’ (
Віннік 2 ’вінакур, майстар па вырабу гарэлкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ábgestanden
1) за́тхлы
2) які́ вы́тхнуўся (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frappíeren
1) ура́жваць, ура́зіць, здзіўля́ць, дзіві́ць
2) ахало́джваць [студзі́ць]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spätlese
1) по́зні збор вінагра́ду
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)