Раскаці́на ’адна з дзвюх крывых палак, якія надзяваюцца на заднюю
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раскаці́на ’адна з дзвюх крывых палак, якія надзяваюцца на заднюю
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Pféffer
das ist stárker ~!
da liegt der Háse im ~! дык
wo der ~ wächst
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
брыльянці́сты, ‑ая, ‑ае.
Падобны колерам на брыльянт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашчапа́цца, ‑аецца;
Раскалоцца на часткі, на шчэпкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Erbármen
es ist zum ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зда́цца¹, зда́мся, здасіся, зда́сца; здадзімся, здасце́ся, здаду́цца; зда́ўся, здала́ся, -ло́ся; зда́йся;
1. Спыніўшы супраціўленне, прызнаць сябе пераможаным.
2. Аслабець, страціць сілы.
3. Даверыцца каму-, чаму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
навары́ць, -вару́, -ва́рыш, -ва́рыць; -ва́раны;
1. чаго. Варачы, нагатаваць у патрэбнай колькасці; згатаваць.
2. чаго. Наплавіць у нейкай колькасці.
3. што. Апрацоўваючы металічны прадмет, прыварыць кавалак металу.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеўбану́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аксанаме́трыя
(ад
спосаб адлюстравання прадметаў, пры якім на плоскасць праектуюцца і прадмет, і восі прамавугольнай сістэмы каардынат, з якімі суадносіцца прадмет.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
манапо́дый
(ад мана- +
восевы орган расліны, утвораны ў выніку дзейнасці адной верхавіннай мерыстэмы, у выніку чаго асноўная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)