патрусі́ць, ‑трушу, ‑трусіш, ‑трусіць;
1.
2.
3. Пабегчы, пайсці дробнымі крокамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патрусі́ць, ‑трушу, ‑трусіш, ‑трусіць;
1.
2.
3. Пабегчы, пайсці дробнымі крокамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэ́хнік, ‑
1. Спецыяліст у якой‑н. галіне тэхнікі з сярэдняй тэхнічнай адукацыяй.
2. Чалавек, які працуе ў галіне тэхнікі.
3. Чалавек, які валодае высокай тэхнікай, высокім майстэрствам у якой‑н. справе, мастацтве.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ты́чка ‘вяха, вешка, уваткнуты ў зямлю шост, якімі пазначаюць дарогу, межы зямельных участкаў, мель, фарватар’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
at
1. (для абазначэння месца ў самым агульным сэнсе) у; на;
at my house у мяне́ (до́ма);
at the hotel/theatre у гатэ́лі/тэа́тры;
at the corner/station/meeting на рагу́/ста́нцыі/схо́дзе;
at the door
2. (для абазначэння часу) у, на;
at 6 o’clock
at the moment у гэ́ты мо́мант;
at dawn на до́світку/зо́л(
at night уначы́, но́ччу;
at first спача́тку, перш;
at once адра́зу
3. (перад назоўнікам/займеннікам, на які накіравана дзеянне або які з’яўляецца мэтай) у, на; за;
look/shout at
smile at
4. (пры абазначэнні рэакцыі на што
5. (пры абазначэнні занятку, стану) у; на; за;
at school у шко́ле;
at table за стало́м/за ядо́й;
at work на рабо́це;
6. (пры ўказанні на колькасць, меру, цану, узровень, узрост, хуткасць) : at 90° Fahrenheit пры 90° па Фарэнге́йту;
at an altitude of 1000 feet на вышыні́1000 фу́таў;
at the age of 60 у 60-гадо́вым узро́сце;
at 100 km an hour з ху́ткасцю 100 км у гадзі́ну
7. (таксама перадаецца
8. (у спалучэннях) : at all нао́гул;
to be good/clever at
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бада́й,
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́мус, ‑
Награвальны прыбор з помпай, якая падае газу ў гарэлку.
[Ад лац. primus — першы, лепшы.]
прыму́с, ‑у,
Уздзеянне, якое аказваецца на каго‑н. з мэтай дамагчыся выканання чаго‑н.; прымушэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
існава́ць, існую, існуеш, існуе;
1. Быць у наяўнасці; мецца.
2. Быць жывым; жыць (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ля́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Утвараць рэзкі стук, шум пры ўдарах, штуршках; удараць з ляскам.
2. Біць, удараць па чым‑н. з шумам.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
масці́ць, машчу, мосціш, мосціць;
1. Рабіць насціл з дошак, бярвенняў і пад.
2. Тое, што і брукаваць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завіха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Рабіць што‑н. вельмі старанна, рупліва.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)