адда́ цца , -да́ мся, -дасі́ ся, -да́ сца; -дадзі́ мся, -дасце́ ся, -даду́ цца; зак. 
1.  каму-чаму  і на што . Аддаць  сябе ва ўладу пераможцы, здацца; пакарыцца не супраціўляючыся.
А. на чужую волю. 
2.  каму-чаму . Цалкам прысвяціць сябе каму-, чаму-н. ; захапіцца чым-н, паглыбіцца ў што-н.  (думкі, мары).
А. навуцы. 
3.  каму . Уступіць у палавую сувязь з кім-н. 
4.  (1 і 2 ас.  не ўжыв. ), перан.   Адгукнуцца, адазвацца, адбіцца; выклікаць сабою якое-н.  пачуццё.
У гарах аддалося рэха. 
Боль аддаўся ў паясніцы. 
5.  безас.   Будзе аддадзена, заплачана.
Некалі аддасца. 
|| незак.   аддава́ цца , -даю́ ся, -дае́ шся, -дае́ цца; -даёмся, -даяце́ ся, -даю́ цца.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
шкада́  .
1.  безас. , у знач.  вык. , каго-чаго  або з інф.   Пра пачуццё жалю, спагады і пад.  да каго-, чаго-н. 
Ш. хворай сястры. 
Ш. глядзець на яго. 
2.  безас. , у знач.  вык. , чаго  або з інф.   Пра нежаданне аддаць , страціць і пад.  што-н. 
Мне нічога не ш. для вас. 
Гадка з’есці і ш. кінуць  (прымаўка).
3.  безас. , у знач.  вык.  , са злучнікамі «што», «калі» ці без іх. Даводзіцца пашкадаваць.
Ш., што яны не прыедуць. 
4.  у знач.  пабочн. сл.   На жаль.
З’ездзіць бы, ды, ш., часу няма! 
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
паві́ нен   в знач. сказ.   до́ лжен; обя́ зан;
паві́ нна быць так  — должно́  быть так;
мы паві́ нны змага́ цца за мір  — мы должны́  (обя́ заны) боро́ ться за мир;
◊ што ві́ нен, адда́ ць  п.   — посл.   долг платежо́ м кра́ сен
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
вы́ вучка  ж   разм   Lé hre f   -, Schú lung f   -; Schú le f   - (школа ); Á usbildungsstand m   -(e)s (узровень падрыхтоўкі );
баява́ я вы́ вучкаа   вайск   (Stand der) Gefé chtsausbildung f  ;
адда́ ць  на вы́ вучкау  in die Lé hre geben
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)   
Pension 
[paŋzi'o:n] 
f  -, -en
1) пе́ нсія
in die ~ gé hen*  — пайсці́  на пе́ нсію 
é ine ~ bezí ehen*  — атры́ мліваць пе́ нсію
2) пансіён
in ~ gé ben*  — адда́ ць  на по́ ўны пансіён 
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)   
Pflé ge 
f  -, -n (G ) до́ гляд, нагля́ д, кло́ пат (за кім-н, чым-н. )
in ~ gé ben*  — адда́ ць  на выхава́ нне 
in ~ sein — выхо́ ўвацца, быць пад нагля́ дам 
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)   
depozyt, ~u 
м.   дэпазіт;
depozyt bankowy — банкаўскі дэпазіт; 
depozyt pieniężny — грашовы дэпазіт; 
oddać do ~u — аддаць  y дэпазіт 
 Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.) 
вярну́ ць 
1.  (аддаць  ) zurückgeben* vt  , á bgeben* vt  ; wí edergeben* vt  ;
вярну́ ць пазы́ ку   é ine Schuld zurückzahlen [bezá hlen];
2.  (страчанае ) wí edergewinnen* vt  , wí ederbekommen* vt  , zurückgewinnen* vt  ;
3.  (каго-н з дарогі ) zurückholen vt  , zurückrufen* vt 
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)   
адкупі́ ць , ‑куплю, ‑купіш, ‑купіць; зак. , каго-што . 
1.  Атрымаць права на што‑н., заплаціўшы грошы; купіць. [Дзед:] — А пасля адкупілі ў пана лес купцы, высеклі, а бацькі нашыя зямлю адкупілі і поле зрабілі.  Галавач .   Вось паслы і кажуць: — Хоча цар адкупіць тваёй жалейкі чар.  Танк .   //   Узяць на водкуп, заарандаваць. Адкупіць рыбалоўныя промыслы на год. 
2.  Разм.  Купіўшы што‑н., аддаць  у замест чаго‑н. сапсаванага, згубленага і пад. Адкупіць бібліятэцы згубленую кніжку. 
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
заплаці́ ць , ‑плачу, ‑плаціш, ‑плаціць; зак.  
1.  што  і без дап.  Аддаць  грошы або якую‑н. іншую плату за што‑н. Заплаціць узносы. □ У адной бабулькі Вера Антонаўка выбрала два аднолькавыя букеты дочкам і, патаргаваўшыся, заплаціла.  Карпаў .   //   перан.  Адплаціць. Заплаціць шчырасцю за шчырасць. 
2.  перан. ; чым . Паплаціцца. Заплаціць галавой. □ Не дагледзіш вокам — заплаціш бокам.  Прыказка . 
•••
Дорага б заплаціў   — тое, што і дорага б даў (гл.  даць).
Дорага заплаціць   за  што  — многім паплаціцца.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)