запа́рыць
1. (заліць варам) ábbrühen
2. (гарбату
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запа́рыць
1. (заліць варам) ábbrühen
2. (гарбату
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
артэфа́кт
(
працэс, які ўзнікае часам пры даследаванні арганізма
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
аўтаэлектро́нны
(ад аўта + электрон);
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
біядэграда́цыя
(ад бія- + дэградацыя)
працэс раскладання матэрыялаў, рэчываў або аб’ектаў у навакольным асяроддзі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гаўптва́хта
(
1) памяшканне для ўтрымання
2) каравульнае памяшканне ў крэпасці, горадзе (17—19
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
герко́н
[ад гер(метычны) кан(такт)]
пераключальнік са спружыннымі кантактамі з ферамагнітнага матэрыялу, змешчанымі ў герметызаваны шкляны балон, якія стыкаюцца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гляцыядыслака́цыя
(ад
дэфармацыя горных парод, якія ўтвараюць ложа ледніка
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дро́мас
(
крыты калідор, які вядзе ў пахавальную камеру
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ёўня
(
будыніна з печкай для прасушвання снапоў перад малацьбой (звычайна
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каро́тус
(
павук
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)