рэбо́рда, ‑ы,
[Фр. rebord.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэбо́рда, ‑ы,
[Фр. rebord.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
снегало́м, ‑у,
1. Паломка сукоў, вяршынь дрэў
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыражава́ць, ‑жую, ‑жуеш, ‑жуе;
1. Устанавіць (устанаўліваць) тыраж кнігі, газеты і
2. Рабіць неабходную колькасць копій (кінастужкі, пласцінкі і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фла́нец, ‑нца,
1. Злучальная частка трубаправодаў, валаў і
2. Адагнуты
[Ад ням. Flansch.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ш-ш,
1. Ужываецца як заклік да цішыні, маўчання, спакою і
2. Ужываецца гукапераймальна для абазначэння гукаў, якія ўтвараюцца пры шыпенні, і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Падру́чча ’бярэмя’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адда́ча
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ма́ска
◊ каме́дыя ма́сак — коме́дия ма́сок;
зняць (скі́нуць) ~ку — снять (сбро́сить) ма́ску;
сарва́ць ~ку — сорва́ть ма́ску;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
падаткну́ць
1.
2. (
3.
◊ чорт ~ну́ў — чёрт дёрнул (попу́тал)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
сцяг
◊ трыма́ць высо́ка сцяг — держа́ть высоко́ зна́мя;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)