камячы́цца, 1 і 2
1. Мець уласцівасць рабіцца мятым, ператварацца ў камякі.
2. Збірацца ў складкі, мяцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
камячы́цца, 1 і 2
1. Мець уласцівасць рабіцца мятым, ператварацца ў камякі.
2. Збірацца ў складкі, мяцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
камячы́ць, -мячу́, -ме́чыш, -ме́чыць; -ме́чаны;
1. Рабіць камякі, ляпіць што
2. Сціскаць у камяк, мяць (пра кулак).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кана́ва, -ы,
Неглыбокі і нешырокі роў, звычайна для сцёку вады.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
канавакапа́льнік, -а,
Машына для капання канаў, траншэй
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
канава́л, -а,
1. Знахар, які лечыць коней (уст).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
канаво́д, -а,
Чалавек, які наглядае за коньмі, калі коннікі спешваюцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
канавя́зь і ко́навязь, -і,
Прыстасаванне для прывязвання коней на адкрытым месцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кана́дцы, -аў,
Насельніцтва Канады.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
канаі́ст, -а,
Спартсмен, які займаецца грэбляй на каноэ.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
канакра́д, -а,
Злодзей, які крадзе коней.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)