сімпатызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Адчуваць сімпатыю, адносіцца з сімпатыяй да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сімпатызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Адчуваць сімпатыю, адносіцца з сімпатыяй да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спагада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Спачуваць, адносіцца са спагадай да гора, перажыванняў каго‑н.
2. Адносіцца добразычліва да каго‑, чаго‑н.; праяўляць літасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвалі́ць, хвалю, хваліш, хваліць;
Выказваць адабрэнне, пахвалу
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чырвані́ць, ‑ваню, ‑воніш, ‑воніць;
1. Рабіць чырвоным, барвовым, надаваць чырвоны, барвовы колер
2. Фарбаваць у чырвоны колер.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zúteilen
1) дава́ць, даруча́ць (
2) удзяля́ць, выдзяля́ць (
3) прысуджа́ць (
4) назнача́ць (каго-н.
5) прымацо́ўваць (каго-н. да каго-н.)
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bell
1. звон; звано́чак;
as clear as a bell чы́сты як звано́чак (пра голас)
2. звано́к;
answer the bell адкры́ць дзве́ры на звано́к;
♦
give
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ring2
1. гук; звон
2. звано́к;
give
♦
run rings around/round
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
scalp1
1. ску́ра чэ́рапа;
a hairless scalp лы́сы чэ́рап
2. скальп
♦
be after
have
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ярлы́к
(
1) грамата ханаў Залатой Арды і крымскіх ханаў (XII—XV
2) лісток на чым
3)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Text
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)