oblige
v.
1) абавя́зваць; змуша́ць
2) рабі́ць паслу́гу, ла́ску або́ прые́мнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
oblige
v.
1) абавя́зваць; змуша́ць
2) рабі́ць паслу́гу, ла́ску або́ прые́мнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beschéiden
1) інфармава́ць, паведамля́ць (рашэнне)
2):
(
jédem séinen Teil ~ выдзяля́ць ко́жнаму яго́ ча́стку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ду́ля
1. (груша) Sómmerbirne
спе́лыя ду́лі réife Sómmerbirnen;
2.
паказа́ць ду́лю
ду́лю з’е́сці nichts bekommen
паказа́ць ду́лю ў кішэ́ні die Faust in der Tásche bállen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зубо́к
1. Zähnchen
папа́сці
2. (часнаку) Knóblauchzehe
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
надуры́ць
надуры́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пе́рац
даць пе́рцу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́шацца
1. (канчаць жыццё) sich erhängen, sich áufhängen;
2.:
ве́шацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
матI
шах і мат! Schach und matt!;
паста́віць мат
мат у тры хады́ matt in drei Zügen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ахво́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які выказвае ахвоту, жаданне на што‑н., да чаго‑н. і пад.
2. Руплівы, старанны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аб’е́сці, аб’ем, аб’ясі аб’есць; аб’ядзім, аб’ясце, аб’ядуць;
1. Абкусаць, абгрызці што‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)