паабто́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Абтачыць усё, многае. Паабточваць усе дэталі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павыпало́скваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Выпаласкаць усё, многае. Павыпалоскваць усе прасціны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павыраша́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Вырашыць усё, многае. Павырашаць усе праблемы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перараша́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Рашыць усё, многае. Перарашаць усе задачы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ператра́ціць, ‑трачу, ‑траціш, ‑траціць; зак., што.

Патраціць усё, многае. Ператраціць усе грошы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ператупі́ць, ‑туплю, ‑тупіш, ‑тупіць; зак., што.

Затупіць усё, многае. Ператупіць усе нажы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

з’арыгіна́льнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.

Разм. Паступіць арыгінальна, не так, як усе.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

со́ма, ‑ы, ж.

Спец. Усе клеткі жывёлы або расліны, за выключэннем палавых.

[Грэч. sōma — цела.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Наагу́л ’увогуле, наогул’ (Гарэц., Яруш., Касп., Бяльк.), наогул (ТСБМ), укр. навгу́л ’агульна, усе разам’, польск. na ogół ’увогуле, агульна, без дэталізацыі’. Ад агу́лусе разам, гурт’ (гл. агульны); адносна літаратурнай формы можна выказаць меркаванне аб запазычанні з польск. (націск, адсутнасць пратэзы перад о́).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

sämtlich

a усе́а́зам)

~е Wrke — по́ўны збор тво́раў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)