прыкава́ць, -кую́, -куе́ш, -куе́; -куём, -куяце́, -кую́ць; -ку́й; -кава́ны;
1. Коўкай прымацаваць да чаго
2.
Прыкаваць чыю ўвагу, позіркі да каго-чаго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыкава́ць, -кую́, -куе́ш, -куе́; -куём, -куяце́, -кую́ць; -ку́й; -кава́ны;
1. Коўкай прымацаваць да чаго
2.
Прыкаваць чыю ўвагу, позіркі да каго-чаго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
поборо́ть
1. (одержать победу) пабаро́ць, перамагчы́, паду́жаць;
боре́ц легко́ поборо́л своего́ проти́вника барэ́ц лёгка пабаро́ў (перамо́г, паду́жаў) свайго́ праці́ўніка;
2.
поборо́ть свой
◊
поборо́ть себя́ перасі́ліць сябе́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ängstlich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
terror
1) жах,
2) тэро́р -у
3) informal страхо́цьце
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gnaw
1) гры́зьці, прагрыза́ць
2) разьяда́ць, паступо́ва падто́чваць
3) гры́зьці, непако́іць, му́чыць (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
напало́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выклікаць у каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ашара́шыць ’здзівіць; ударыць; перан. выпіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вкра́сться
в текст вкра́лась оши́бка у тэкст укра́лася памы́лка;
партиза́ны бесшу́мно вкра́лись во двор партыза́ны бясшу́мна ўкра́ліся ў двор;
вкра́лся в ду́шу
◊
вкра́сться в дове́рие уце́рціся ў даве́р’е (даве́р).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
насмяшы́ць, ‑смяшу, ‑смешыш, ‑смешыць;
Выклікаць смех у каго‑н., прымусіць смяяцца; рассмяшыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прытаі́ць, ‑таю, ‑тоіш, ‑тоіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)