ба́ня У
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ба́ня У
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
штрэк, ‑а,
[Ад ням. Strecke.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Перахалопіць ’перасаліць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
каме́нны
○ ~нная
к. ву́галь — ка́менный у́голь;
к. век — ка́менный век;
◊ к. мяшо́к — ка́менный мешо́к;
як за ~ннай сцяно́й — как за ка́менной стено́й;
як на ~нную гару́ (апіра́цца) — как на ка́менную го́ру (опира́ться);
~ннае — сэ́рца ка́менное се́рдце
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
kindly2
look kindly on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
купарва́с
(
сернакіслая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
магнезі́т
(ад магнезія)
мінерал белага або жаўтавата-шэрага колеру, прыродная вуглякіслая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
со́да
(
натрыевая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
вы́парыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
1. што. Ператварыць у пару.
2. што. Згусціць, ачысціць, ператвараючы лішнюю вільгаць у пару.
3. каго (што). Добра папарыць венікам у лазні.
4. каго-што. Парай знішчыць або ачысціць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саліцы́лавы, ‑ая, ‑ае.
У выразах: саліцылавая кіслата — арганічнае злучэнне, якое выкарыстоўваецца для прыгатавання лекавых рэчываў і фарбавальнікаў; саліцылавы натр —
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)