Strom
1) (вялі́кая) рака́, пато́к
2) плынь, цячэ́нне (тс. перан.)
3) электры́чны ток
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Strom
1) (вялі́кая) рака́, пато́к
2) плынь, цячэ́нне (тс. перан.)
3) электры́чны ток
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
штат 1, ‑а,
1. Адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка ў некаторых буржуазных і федэратыўных дзяржавах, якая карыстаецца пэўнай ступенню самакіравання.
2.
[Ад ням. Staat — дзяржава.]
штат 2, ‑у,
1.
2.
3. У ваенна-марскім флоце — нарукаўны знак адрознення матросаў па спецыяльнасці.
•••
[Ням. Staat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фо́кус 1, ‑а,
1.
2. Пункт, у якім прадмет, што фатаграфуецца або разглядаецца пры дапамозе аптычнага прыбора, мае найлепшую рэзкасць, выразнасць.
3. Месца, у якім найбольш выразна выяўляецца дзеянне, прымета чаго‑н.
4.
5.
[Ад лац. focus — ачаг.]
фо́кус 2, ‑а,
1. Лоўкі прыём, заснаваны на малавядомых гледачам фізічных ці хімічных з’явах або проста лоўкасці рук.
2. Складанасць, сакрэт чаго‑н.
3.
4.
[Ад ням. Hokuspokus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рапу́ха ’вялікая палявая жаба з бугрыстай скурай шэрага або зялёнага колеру’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
капіта́л
1.
прамысло́вы капіта́л industriélles Kapitál, Industríekapital
фіна́нсавы капіта́л Finánzkapital
пераме́нны капіта́л variábles [vɑ-] Kapitál;
асно́ўны капіта́л Grúndkapital
акцыяне́рны капіта́л Stámmkapital
абаро́тны капіта́л Úmlaufkapital
ула́сны капіта́л Éigenkapital
фіктыўны капіта́л fiktíves [-v-] Kapitál;
зваро́тны капіта́л Úmsatzkapital
першапачатко́вы капіта́л Stámmkapital
свабо́дны капіта́л disponíbles Kapitál;
пазыко́вы капіта́л Léihkapital
фо́ндавы капіта́л Kapitál in Wértpapieren;
чы́сты капіта́л Néttokapital
ная́ўны капіта́л verfügbares Kapitál;
абаро́т капіта́лу Kapitálumschlag
накапле́нне капіта́лу Kapitálakkumulation -, -en;
2.
супярэ́чнасць памі́ж пра́цай і капіта́лам der Gégensatz zwíschen Árbeit und Kapitál;
3. (багацце) Kapitál
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ток 1, ‑у,
1. Рух электрычнага зараду ў правадніку; электрычная энергія.
2.
•••
ток 2, ‑а,
1. Спецыяльны будынак для складвання, абмалоту і ачысткі збожжа; гумно.
2.
ток 3, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
біле́т
1. (праязны) Fáhrschein
бяспла́тны біле́т Fréifahrkarte
ме́сячны біле́т Mónatskarte
сезо́нны біле́т Zéitkarte
біле́т на самалёт Flúgschein
2. (уваходны) Éintrittskarte
запраша́льны біле́т Éinladungskarte
3. (членскі) Buch
вайско́вы біле́т Sóldbuch
парты́йны біле́т Partéibuch
прафсаю́зны біле́т Gewérkschaftsbuch
студэ́нцкі біле́т Studéntenausweis
біле́т чытача́ Léserkarte
экзаменацы́йны біле́т Prüfungszettel
4.
ба́нкаўскі біле́т Géldschein
дэпазі́тны біле́т Deposítenschein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Трыва́ць, трыва́ці ‘вытрымліваць, цярпліва пераносіць боль, непрыемнасць, цярпець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ста́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які стаў дарослым, дасягнуў поўнага развіцця.
2. Здольны рабіць, дзейнічаць самастойна, без чыёй‑н. дапамогі, кіраўніцтва; сур’ёзны.
3. Вопытны, які дасягнуў майстэрства ў чым‑н.
4.
5. Добра абдуманы; які сведчыць пра вопытнасць, майстэрства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лік I (
1.
2. (количество) число́
3. (результат игры, выражаемый в числах) счёт;
4. (действие) счёт;
◊ без лі́ку — без счёту, без числа́;
лі́ку няма́ — счёту нет;
губля́ць л. — теря́ть счёт;
ро́ўны л. — ро́вный счёт;
у л. — (чаго) в счёт (чего);
размачы́ць л. —
лік II (
лік III (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)