ву́гальны Kóhlen ; Stéinkohlen- (каменнавугальны);
ву́гальная прамысло́васць Kóhlenindustrie
ву́гальны басе́йн
ву́гальная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ву́гальны Kóhlen ; Stéinkohlen- (каменнавугальны);
ву́гальная прамысло́васць Kóhlenindustrie
ву́гальны басе́йн
ву́гальная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vitriol
1) купарва́с -у
2) се́рная
3) зье́длівасьць, во́страя кры́тыка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шчаўе,
Травяністая і паўкустовая дзікарослая расліна з прадаўгаватым ядомым лісцем кіслага смаку, а таксама страва, прыгатаваная з лісця гэтай расліны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
вы́есці, ‑ем, ‑есі, ‑есць; ‑едзім, ‑есце, ‑едуць;
1. З’есці ўнутраную частку чаго‑н.
2. З’есці ўсё, што знаходзіцца ў чым‑н.
3. Разбурыць, пашкодзіць, праесці (аб дзеянні едкіх рэчываў).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лімо́нны
○ ~ная
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
саля́ны 1, ‑ая, ‑ае.
У выразе: саляная
саляны́ 2, ‑а́я, ‑о́е.
Які мае адносіны да солі (у 1, 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ацэтылсаліцы́лавы
(ад ацэтыл + саліцылавы);
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
смаляны́
○ ~на́я падма́нка —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
алкі́дны
[ад алк(аголь) +
які адносіцца да рэчываў, што атрымліваюцца шляхам узаемадзеяння карбонавых кіслот з многаатамнымі спіртамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
аскарбі́навы
(ад а- +
звязаны з вітамінам С, нястача якога ў ежы выклікае цынгу (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)