ко́лькі, Р ко́лькіх, займ. і ко́лькі, прысл.
1. займ. і прысл. пыт. Абазначае пытанне пра колькасць чаго-н.: якая колькасць? як многа?
К. часу? К. табе гадоў? К. каштуе часопіс?
2. займ. і прысл. азнач. У клічных сказах абазначае вялікую колькасць чаго-н.: якая колькасць! як многа!
К. зорак на небе!
К. радасці!
3. прысл. меры і ступені. Абазначае меру і ступень чаго-н.
К. таго дня зімою.
К. еду, а канца ўсё няма.
4. займ. і прысл. адносныя. Ужыв. як злучальнае слова:
а) у даданых дапаўняльных сказах.
Дзеці дрэнна адчуваюць, к. праходзіць часу;
б) у даданых азначальных сказах і сказах меры і ступені.
Буду працаваць, к. дазволіць здароўе.
5. у знач. ліч. Выражае няпэўную колькасць, некалькі (разм.).
Палажы ў сумку к. яблыкаў.
Хвілін праз к. пачнецца новы мастацкі фільм.
◊
Колькі ёсць духу (сілы) (разм.) —
1) вельмі хутка (бегчы, ехаць);
2) вельмі моцна (крычаць, клікаць на дапамогу).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Únmenge
f -, -n вялі́кая ко́лькасць, бе́зліч, про́цьма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Féuchtigkeitsgehalt
m -(e)s ко́лькасць ві́льгаці; вільго́тнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sóundsovíel
adv пэўная ко́лькасць, гэ́тулькі і гэ́тулькі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Höchstpunktzahl
f -, -en спарт. найбо́льшая ко́лькасць [су́ма] ачко́ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паадсыпа́цца¹, 1 і 2 ас. не ўжыв., -а́ецца; зак.
Адсы́пацца — пра нейкую колькасць чаго-н. ад усяго або ў многіх месцах.
Атынкоўка паадсыпалася.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
набо́ўтаць, -аю, -аеш, -ае; зак., чаго (разм.).
Боўтаючы, рашчыніць, замяшаць нейкую колькасць чаго-н.
Н. цеста на бліны.
|| незак. набо́ўтваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
накукава́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -куку́е; зак., што і чаго (разм.).
У народных павер’ях: прадказаць колькасць гадоў жыцця (пра кукаванне зязюлі).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
напрасава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; -сава́ны; зак.
1. што. Выпрасаваць добра, акуратна.
Н. сукенку.
2. чаго. Выпрасаваць нейкую колькасць чаго-н.
Н. бялізны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дыме́ць, 1 і 2 ас. звычайна не ўжыв., -мі́ць; незак.
Дрэнна гарэць, вылучаючы вялікую колькасць дыму; выпускаць дым.
Печка пачала д.
Дровы дымяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)