прышпо́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Ударыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прышпо́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Ударыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ábgesessen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
алю́р, ‑у,
Спосаб хады альбо бегу
[Фр. allure.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператамі́ць, ‑тамлю, ‑томіш, ‑томіць;
Вельмі ўтаміць; знясіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знату́жыць, ‑тужу, ‑тужыш, ‑тужыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
казі́нец, ‑нцу,
Скрыўленне ў каленях пярэдніх ног
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсупо́ніць, ‑супоню, ‑супоніш, ‑супоніць;
Развязаць супоню, распрагчы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заўю́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Нагрузіць паклажай уючную жывёлу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заганя́ць², -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
1. Змарыць, давесці да стомы, прымушаючы многа хадзіць, бегаць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таталіза́тар, -а,
1. Механічны лічыльнік на скачках, які паказвае грашовыя стаўкі на таго ці іншага
2. Гульня на грошы на скачках.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)