confident

[ˈkɑ:nfɪdənt]

1.

adj.

1) пэ́ўны, перакана́ны

2) саманадзе́йны

3) зана́дта пэ́ўны, зухва́лы

2.

n.

блі́зкі, даве́раны ся́бра; блі́зкая сябро́ўка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

überltert

a

1) зана́дта стары́ (для чаго-н.)

2) які́ [перажыў] зжыў сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

überdhnen

vt

1) зана́дта мо́цна наця́гваць (напр. струну)

2) мед. пацягну́ць (сухажылле)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

überspnnt

a

1) зана́дта мо́цна наця́гнуты

2) перабо́льшаны, празме́рны

3) экстравага́нтны, дзіва́цкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

расця́гвацца

1. sich usdehnen; sich usleiern (пра гумку); sich in die Länge zehen* (на адлегласць);

2. (цягнуцца занадта доўга) sich in die Länge zehen*, sich hnziehen*; kein nde nhmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

надабра́ць сов., разг. (уменьшить количество чего-л.) уба́вить; (о сыпучих телах — ещё) отсы́пать; (о жидкостях — ещё) отли́ть;

насы́пана зана́дта по́ўна, трэ́ба н. — насы́пано сли́шком по́лно, на́до уба́вить (отсы́пать)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

спецыя́льна нареч., в разн. знач. специа́льно;

кні́га напі́сана зана́дта с. — кни́га напи́сана сли́шком специа́льно;

я прыйшо́ў с. для сустрэ́чы з ва́мі — я пришёл специа́льно для встре́чи с ва́ми

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

posuwać się

незак.

1. рухацца; прасоўвацца;

2. пасоўвацца;

posuwać się za daleko — заходзіць занадта далёка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Wltgeschichte

f - сусве́тная гісто́рыя

◊ da hört doch die ~ auf! — разм. ≅ гэ́та ўжо́ зана́дта!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Банду́ра1. Рус. банду́ра, укр. банду́ра (з XVIII ст.). Запазычанне з польск. bandura ’тс’ < італ. pandura < лац. padūra < грэч. πανδοῦρα ’цытра, кіфара’. Фасмер, 1, 120; Брукнер, 14; Бернекер, 42; Міклашыч, 7; Рыхардт, Poln., 33; Кюнэ, Poln., 43; Рудніцкі, 72. Параўн. яшчэ Шанскі, 1, Б, 33.

Бандура2занадта вялікая рэч’ (Яўс.). Мабыць, метафарычнае ўжыванне слова банду́ра, ’музычны інструмент (гл.). Рус. банду́ра ’тс’ і ’тоўстая нехлямяжая жанчына высокага росту’. Параўн. значэнні слова басэ́тля ’музычны інструмент’, вялікая дзяжа’, ’мажная жанчына’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)